| What Do
You Want From Me
As you look around
this room tonight
Settle in your seat and dim the lights
Do you want my blood, do you want my tears
What do you want
What do you want from me
Should I sing until I can't sing any more
Play these strings until my fingers are raw
You're so hard to please
What do you want from me
Do you think that
I know something you don't know
What do you want from me
If I don't promise you the answers would you go
What do you want from me
Should I stand out in the rain
Do you want me to make a daisy chain for you
I'm not the one you need
What do you want from me
You can have anything
you want
You can drift, you can dream, even walk on water
Anything you want
You can own everything
you see
Sell your soul for complete control
Is that really what you need
You can lose yourself
this night
See inside there is nothing to hide
Turn and face the light
What do you want from
me
Music: Gilmour/Wright
Lyrics: Gilmour/Samson
|
Cosa vuoi da me?
Mentre ti guardi attorno
nella stanza stasera
Siediti al tuo posto ed abbassa la luce
Vuoi il mio sangue? Vuoi le mie lacrime?
Cosa vuoi?
Cosa vuoi da me?
Dovrei cantare fino a non poterne più
Suonare queste corde fino a che le mie dita siano scorticate
Sei così difficile da soddisfare
Cosa vuoi da me?
Pensi che sappia qualcosa
che non sai?
Cosa vuoi da me?
Se non ti prometto le risposte te ne andresti?
Cosa vuoi da me?
Dovrei starmene fuori sotto la pioggia
Vuoi fami diventare una ghirlanda di margherite per te?
Non sono quello di cui hai bisogno
Cosa vuoi da me?
Puoi avere tutto ciò
che vuoi
Puoi lasciarti trasportare, sognare anche camminare sull'acqua
Tutto ciò che vuoi
Puoi possedere tutto
ciò che vedi
Vendere la tua anima per il controllo completo
È veramente ciò di cui hai bisogno?
Puoi perderti questa
notte
Guarda dentro non c'è niente da nascondere
Voltati e mostra la luce
Cosa vuoi da me?
|
| Poles Apart
Did you know . . .
it was all going to go so wrong for you
And did you see it was all going to be so right for me
Why did we tell you then
You were always the golden boy then
And that you'd never lose that light in your eyes
Hey you . . . did
you ever realise what you'd become
And did you see that it wasn't only me you were running from
Did you know all the time but it never bothered you anyway
Leading the blind while I stared out the steel in your eyes
The rain fell slow,
down on all the roofs of uncertainty
I thought of you and the years and all the sadness
fell away from me
And did you know . . .
I never thought that
you'd lose that light in your eyes
Music: Gilmour
Lyrics: Gilmour / Samson / Laird-Clowes
|
Agli antipodi
Sapevi
che sarebbe
andata così male per te
E avevi capito che a me sarebbe andata così bene?
Perché te l'abbiamo detto allora
Che eri sempre ragazzo d'oro allora
E che non avresti mai perso quella luce nei tuoi occhi
Ehi tu
non ti
sei mai accorto di cosa eri diventato
E hai capito che non era solo da me che stavi scappando?
Lo hai sempre saputo ma comunque non ti ha mai infastidito
Condurre il cieco mentre io fissavo l'acciaio nei tuoi occhi?
La pioggia cadeva
lenta su tutti i tetti dell'incertezza
Pensavo a te ed agli anni e tutta la tristezza
scivolava via da me
E lo sapevi
Non ho mai pensato
che avresti perso quella luce negli occhi
|
| A Great
Day For Freedom
On the day the wall
came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high
we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall
came down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night
like paper doves in flight
I dreamed you had
left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you
Now life devalues
day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret,
cannot be undone
Now frontiers shift
like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of grey
I woke to the sound
of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitter residue slipped away . . . slipped away
Music: Gilmour
Lyrics: Gilmour / Samson
|
Un gran giorno per
la libertà
Nel giorno in cui
i muri caddero
Gettarono i lucchetti a terra
Ed alzando i bicchieri,
levammo un grido perché era arrivata la libertà.
Nel giorno in cui
i muri caddero
La Nave dei Folli s'era finalmente arenata
Le Promesse accendevano la notte
come colombe di carta in volo.
Ho sognato che non
eri più al mio fianco
Non restava calore, né orgoglio
E anche se avevi bisogno di me
Era chiaro che non potevo fare niente per te
Ora la vita si svaluta
giorno per giorno
Mentre amici e vicini se ne vanno via
E c'è un cambiamento che, pur con rimpianto,
non può non essere fatto
Ora le frontiere si
spostano come deserti di sabbia
Mentre le nazioni lavano le loro mani insanguinate
Di lealtà, di storia in sfumature di grigio
Mi sono svegliato
al suono dei tamburi
La musica suonava, il sole del mattino entrava
Mi sono voltato e ti ho guardato
E tutto tranne un piccolo residuo è scivolato via,
.scivolato
via
|
| Wearing
The Inside Out
From morning to night
I stayed out of sight
Didn't recognise I'd become
No more than alive I'd barely survive
In a word . . . overrun
Won't hear a sound
(He's curled into the corner)
From my mouth (But still the screen is flickering)
I've spent too long (With an endless stream of garbage to)
On the inside out ( ... curse the place)
My skin is cold (In a sea of random images)
To the human touch (The self-destructing animal)
This bleeding heart's (Waiting for the waves to break)
Not beating much
I murmured a vow of
silence and now
I don't even hear when I think aloud
Extinguished by light I turn on the night
Wear its darkness with an empty smile
I'm creeping back
to life
My nervous system all awry
I'm wearing the inside out
Look at him now
He's paler somehow
But he's coming round
He's starting to choke
It's been so long since he spoke
Well he can have the words right from my mouth
And with these
words I can see
Clear through the clouds that covered me
Just give it time then speak my name
Now we can hear ourselves again
I'm holding out
(He's standing on the threshold)
For the day
(Caught in fiery anger)
When all the clouds
(And hurled into the furnace he'll)
Have blown away
( . . . curse the place
I'm with you now
(He's torn in all directions)
Can speak your name
(And still the screen is flickering
Now we can hear
(Waiting for the flames to break)
Ourselves again
Music: Wright
Lyrics: Moore
|
Vestito a rovescio
Da mane a sera
stavo nascosto
Non m'ero accorto di quel che ero diventato
A malapena vivo, sarei sopravvissuto a stento
In una parola
devastato
Non sentirete un suono
Dalla mia bocca
Ho passato troppo tempo
Rovesciato
La mia pelle è fredda
Al tocco umano
Questo cuore sanguinolento
Non batte granché
Ho mormorato un voto
di silenzio ed ora
Non sento neanche più quel che penso ad alta voce
Spento dalla luce, accendo la notte
Indosso la sua oscurità con un vuoto sorriso
Torno strisciando
alla vita
Il mio sistema nervoso di traverso
Sono vestito a rovescio
Guardatelo adesso
In qualche modo è più pallido
Ma sta arrivando
Comincia a tossire
È passato tanto tempo dall'ultima volta che ha parlato
Ma può avere le parole direttamente dalla mia bocca
E con queste parole
posso vedere
Chiaramente attraverso le nubi che mi coprivano
Date tempo poi dite il mio nome
Ora riusciamo di nuovo a sentirci
Ora resisto
(è in piedi sulla soglia)
Per la giornata
(catturato da una fiera rabbia)
Quando tutte le nubi
(e lanciato nella fornace)
Si sono dissolte
(
maledirà questo posto)
Ora sono con te
(è straziato in ogni direzione)
Riesco a dire il tuo nome
(Ma lo schermo sfarfalla ancora)
Ora riusciamo di nuovo
( in attesa che le fiamme si spezzino)
a sentirci
|
| Take It
Back
Her love rains down
on me easy as the breeze
I listen to her breathing it sounds like the waves on the sea
I was thinking all about her, burning with rage and desire
We were spinning into darkness; the earth was on fire
She could take it
back, she might take it back some day
So I spy on her, I
lie to her, I make promises I cannot keep
Then I hear her laughter rising, rising from the deep
And I make her prove her love for me,
I take all that I can take
And I push her to the limit to see if she will break
She might take it
back, she could take it back some day
Now I have seen the
warnings screaming from all sides
It's easy to ignore them and G-d knows I've tried
All of this temptation, it turned my faith to lies
Until I couldn't see the danger
or hear the rising tide
She can take it back,
she will take it back some day
She can take it back,
she will take it back some day
She will take it back,
she will take it back some day
Music: Gilmour / Ezrin
Lyrics: Gilmour / Samson / Laird-Clowes
|
Riprenderlo
Il suo amore piove
su di me fluido come una brezza
L'ascolto respirare sembrano le onde del mare
Stavo pensando tutto di lei, bruciando di rabbia e desiderio
Vorticavamo nel buio: la terra era in fiamme
Potrebbe riprenderlo,
potrebbe riprenderlo un giorno
Cosi la spio, le faccio
premesse che non posso mantenere
Poi sento la sua risata innalzarsi, innalzarsi dal profondo
E le faccio provare il suo amore per me,
predo tutto quello che posso
E la spingo fino al limite per vedere se si spezzerà.
Potrebbe riprenderlo,
potrebbe riprenderlo un giorno
Ora ho visto gli avvertimenti,
che gridavano da tutti i lati
È facile ignorarli e Dio sa che ci ho provato
Tutta questa tentazione, ha trasformato la mia fede in menzogne
Fino a che non sono riuscito a vedere il pericolo
o a sentire la marea montante.
Può riprenderlo,
lo riprenderà un giorno
Può riprenderlo,
lo riprenderà un giorno
Lo riprenderà,
lo riprenderà un giorno
|
| Coming
Back To Life
Where were you when
I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and I was helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun
Lost in thought and
lost in time
While the seeds of life
and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous
but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
I took a heavenly
ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight . . . into the shining sun
Music and Lyrics:
Gilmour
|
Ritornare a vivere
Dov'eri quando ero
bruciato e spezzato?
Mentre i giorni scivolavano via dalla mia finestra?
Dov'eri quando ero ferito e inerme?
Perché le cose che dici e fai mi circondano
Mentre pendevi dalle labbra di qualcun altro
E morendo dalla voglia di credere in quello che senti
Guardavo fisso nel sole splendente
Perso nei pensieri
e nel tempo
Mentre i semi della vita
e i semi del cambiamento venivano piantati
Fuori la pioggia cadeva scura e lenta
Mentre meditavo su questo passatempo pericoloso
ma irresistibile
Ho intrapreso una cavalcata celeste attraverso il nostro silenzio
Sapevo che era arrivato il momento
Di uccidere il passato e ritornare a vivere
Ho intrapreso una
cavalcata celeste attraverso il nostro silenzio
Sapevo che l'attesa era iniziata
E sono andato dritto
nel sole splendente.
|
| Keep
Talking
For millions of years
mankind lived just like the animals
Then something happened which unleashed the power of our imagination
We learned to talk
There's a silence
surrounding me
I can't seem to think straight
I'll sit in the corner
No one can bother me
I think I should speak now (Why won't you talk to me)
I can't seem to speak now
(You never talk to me)
My words won't come out right
(What are you thinking)
I feel like I'm drowning (What are you feeling)
I'm feeling weak now (Why won't you talk to me)
But I can't show my weakness
(You never talk to me)
I sometimes wonder (What are you thinking)
Where do we go from here (What are you feeling)
It doesn't have to
be like this
All we need to do is make sure
we keep talking
Why won't you talk
to me (I feel like I'm drowning)
You never talk to me (You know I can't breathe now)
What are you thinking (We're going nowhere)
What are you feeling (We're going nowhere)
Why won't you talk to me
You never talk to me
What are you thinking
Where do we go from here
It doesn't have to
be like this
All we need to do is make sure we keep talking
Music: Gilmour / Wright
Lyrics: Gilmour / Samson
|
Continua a parlare
Per milioni di anni
gli uomini vissero come animali
Poi qualcosa accadde che scatenò il potere della nostra immaginazione
Imparammo a parlare
C'è un silenzio
che mi circonda
Non mi pare di riuscire a pensare bene
Mi siederò nell'angolo
Nessuno può infastidirmi
Penso dovrei parlare ora (Perché non mi parli?)
Non mi sembra di riuscire a parlare ora
(Non parli mai con me)
Le mie parole non verranno fuori bene
(Cosa stai pensando?)
Mi sento come affogare (Cosa stai provando?)
Mi sento debole ora (Perché non parli con me?)
Ma non posso mostrare la mia debolezza
(Non parli mai con me)
A volte mi chiedo (Cosa stai pensando?)
Dove andremo da qua? (Cosa stai provando? )
Non deve essere così
Tutto quello che dobbiamo fare è essere sicuri
di continuare a parlare
Perché non
mi parli? (Mi sento affogare)
Non parli mai con me (Sai che non riesco a respirare ora)
Cosa stai pensando? (Non stiamo andando da nessuna parte)
Cosa stai provando? (Non stiamo andando da nessuna parte)
Perché non parli con me?
Non parli mai con me
Cosa stai pensando?
Dove andremo da qua?
Non deve essere per
forza così
Tutto quello che dobbiamo fare è essere sicuri di continuare a
parlare
|
| Lost For
Words
I was spending my
time in the doldrums
I was caught in a cauldron of hate
I felt persecuted and paralysed
I thought that everything else would just wait
While you are wasting
your time on your enemies
Engulfed in a fever of spite
Beyond your tunnel vision reality fades
Like shadows into the night
To martyr yourself
to caution
Is not going to help at all
Because there'll be no safety in numbers
When the Right One walks out of the door
Can you see your days
blighted by darkness?
Is it true you beat your fists on the floor?
Stuck in a world of isolation
While the ivy grows over the door
So I open my door
to my enemies
And I ask could we wipe the slate clean
But they tell me to please go fuck myself
You know you just can't win
Music: Gilmour
Lyrics: Gilmour / Samson
|
Perso tra le parole
Stavo trascorrendo
il mio tempo in depressione
Ero catturato in un calderone d'odio
Mi sentivo perseguitato e paralizzato
Pensavo che tutto il resto potesse aspettare
Mentre sprechi il
tuo tempo con i tuoi nemici
Ingolfato in un febbrile rancore
Oltre la tua visione angusta la realtà svanisce
Come ombre nella notte
Martoriarti nella
cautela
Non ti aiuterà per niente
Perché non ci sarà salvezza nei numeri
Quando il Giusto se n'esce dalla porta
Non vedi i tuoi giorni
rovinati dall'oscurità?
É vero che batti i pugni per terra?
Bloccato in un mondo di solitudine
Mentre l'edera cresce sulla soglia
Così apro la
porta ai miei nemici
E gli chiedo "potremmo cancellare la lavagna?"
Ma mi dicono per favore di andare a farmi fottere
Sai che non puoi proprio vincere.
|
| High Hopes
Beyond the horizon
of the place we lived
when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the Long Road
and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut
There was a ragged
band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures
trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude
with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever
by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times
The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
Music: Gilmour
Lyrics: Gilmour / Samson
|
Grandi speranze
Oltre l'orizzonte
dei luoghi in cui vivevamo
quando eravamo giovani
In un mondo di magneti e miracoli
I nostri pensieri si smarrivano con sconfinata costanza
La campana della divisione già suonava
Per la Lunga Strada
e giù per il Sentiero
Si incontrano ancora vicino al Canale?
C'era una banda cenciosa
che seguiva i nostri passi
Correndo prima che il tempo ci portasse via i nostri sogni
Lasciando la miriade di piccole creature
a provare a legarci al suolo
A una vita consumata da una lenta decadenza
L'erba era più
verde
La luce era più brillante
Circondati da amici
Le notti di meraviglia
Guardando oltre
le braci dei ponti che bruciavano dietro di noi
Fino ad un'apparizione fugace del verde sull'altra sponda
Passi avanti ma da sonnambuli tornati all'indietro
Trascinati dalla forza di qualche marea interiore
Ad un'altezza maggiore
a bandiere spiegate
Raggiungevamo le folli vette di quel mondo sognato
Oppressi per sempre
da desiderio e ambizione
C'è una fame ancora non soddisfatta
I nostri occhi vuoti ancora vagano all'orizzonte
Sebbene per questa strada siamo scesi tante volte.
L'erba era più
verde
La luce più brillante
Il gusto più dolce
Circondati da amici
Le notti di meraviglia
La rugiada lucente
L'acqua corrente
Il fiume senza fine
Per sempre e sempre
|