OBSCURED BY CLOUDS

 

Tracks:
Obscured by Clouds (Waters, Gilmour) [03:05] Instrumental.
When You're In (Waters, Gilmour, Wright, Mason) [02:23] Instrumental.
Burning Bridges (Wright, Waters) [03:24] Vocals by Gilmour and Wright.
The Gold It's In The ... (Waters, Gilmour) [03:03] Vocals by Gilmour.
Wot's... Uh The Deal (Waters, Gilmour) [05:05] Vocals by Gilmour (and maybe Wright).
Mudmen (Wright, Gilmour) [04:17] Instrumental.
Childhood's End (Gilmour) [04:30] Vocals by Gilmour.
Free Four (Waters) [04:11] Vocals by Waters.
Stay (Wright, Waters) [04:02] Vocals by Wright and Waters.
Absolutely Curtains (Waters, Gilmour, Wright, Mason) [05:51] Instrumental (Movie-sounds).
Total Playing Time: 40:30

 

 

Obscured by Clouds

(Instrumental)

Oscurato dalle nuvole

(strumentale)

When You're In

(Instrumental)

Quando sei dentro

(strumentale)

Burning Bridges

Bridges burning gladly
Merging with the shadows,
Flickering between the lines.
Stolen moments floating softly on the air,
Gone on wings of fire and climbing higher.

Ancient bulbs are breaking,
Leaving on and changing sides.
Dreaming of a new day,
Cast aside the other way.
Magic vision staring,
Kindled by the burning flames,
lies in her eyes.

The door it stands ajar
it was, it once was high
beyond the guilded cage
beyond the reach of time,
the moment is at hand
she breaks the golden band

Ponti in fiamme

Ponti bruciano allegri,
si fondono con le ombre,
tremolano tra le rive
Momenti rubati fluttuano dolcemente nell'aria
saliti su ali infuocate che verso l'alto si levano

Vecchie lampade s'infrangono
Svaniscono e cambiano posto
Sognando di un nuovo giorno
Abbandona l'altra strada
Fissando un'arcana visione
Che evocata da fiamme ardenti
giace nei suoi occhi.

La porta resta socchiusa
un tempo, era alta un tempo
oltre la gabbia dorata
oltre i limiti del tempo
quell'istante è imminente
e lei infrange la banda d'oro

The Gold It's In The...

Come on, my friends, let's make for the hills
they say there's gold and I'm looking for thrills
you can get your hands on whatever we find
'cause I've only come along for the ride

Well you go your way
and I'll go mine
I don't care if we get there on time
everybody's searching for something, they say
I'll get my kicks on the way

Over the mountains, across the sea
who knows what may be waiting for me
I could sail forever to strange sounding names
faces of people and places don't change

All I have to do is just close my eyes
to see the seagulls wheeling in the far distant skies
all I wanna tell you,
all I wanna say
is count me in on the journey,
don't expect me to stay

L'oro è nel…

Coraggio, amici miei, andiamo sulle colline
Dicono che c'è oro e io sono in cerca di avventure
potete mettere le mani su tutto quel che troveremo
perché io vengo solo per il viaggio

Bene, voi andate per la vostra strada,
io andrò per la mia
Non mi interessa se arriveremo in tempo
tutti sono in cerca di qualcosa, dicono
Io troverò gli stimoli lungo la strada

Sulle montagne, oltre il mare
chissà cosa mi aspetta
potrei navigare in eterno verso nomi inconsueti
volti e luoghi non mutano

Tutto quel che devo fare è chiudere gli occhi
per scrutare i gabbiani che vorticano in cieli lontani
tutto quel che vi voglio dire,
tutto quel che voglio dire
è contate su di me per il viaggio,
non aspettatevi che io resti

Wot's... Uh the Deal

Heaven sent the promised land
looks alright from where I stand
' cause I'm the man on the outside looking in
waiting on the first step
show me where the key is kept
point me down the right line ' cause it's time

To let me in from the cold,
turn my lead into gold
' cause there's a chill wind blowing in my soul
and I think I'm growing old

Flash...the red is...wot's...uh deal
got to make it to the next meal
try to keep up with the turning of the wheel
mile after mile, stone after stone
you turn to speak but your alone
million miles from home you're on your own

Fly kite
by candle light
with her by my side
wish she prefers we never stir again
someone sent the promised land
well I grabbed it with both hands
now I'm the man on the inside looking out

Hear me shout, come on in
what's the news, where you've been
' cause there's no wind left in my soul and I've grown old

Cosa? Ah l'accordo

Il Cielo ha inviato la terra promessa
sembra bella da dove sono io
perché sono colui che da fuori osserva dentro
In attesa del primo passo
mostrami dove è conservata la chiave
Indicami la retta via, perché è ora

Per lasciarmi entrare dal freddo,
trasforma il mio piombo in oro
perché nel mio animo ancora spira un vento freddo
e credo di stare invecchiando

Lampo … il rosso è … cosa? ah l'accordo
devo farlo per il prossimo pasto
provare a tener dietro al girare della ruota
miglio dopo miglio, pietra dopo pietra
ti volti per parlare ma sei solo
ad un milione di miglia da casa stai tutto solo

vedo da che parte tira il vento
a lume di candela
con lei al mio fianco
vorrei che desiderasse non ci muovessimo più
qualcuno ha inviato la terra promessa
ebbene, l'ho afferrata con entrambe le mani
ora sono colui che da dentro guarda fuori

Ascolta le mie urla, su vieni dentro
che c'è di nuovo, dove sei stata
perché nel mio animo non c'è più vento ed io sono invecchiato

Mudmen

(Instrumental)

Uomini nel fango

(strumentale)

Childhood's End

You shout in your sleep
that's the price, it's just too steep
is your conscience at rest
it was put to the test
you awake with a start
just the beating of your heart
just one man beneath the sky
just two ears, just two eyes

You said, sail across the sea
long past thoughts and memories
childhood's end: your fantasies
merging harsh realities
and then as the sail is hoist
you'll find your eyes are growing moist
and all the fears never voiced
say you have to make the final choice

Who are you and who am I
to say we know the reason why
some are born, some men die
beneath one infinite sky
there'll be war and there'll be peace
but anything one day will cease
all the iron turn to rust
all the proud men turn to dust
so all things time will mend
so this song will end

Fine dell'infanzia

Urli nel sonno
questo è il prezzo, è troppo alto
la tua coscienza riposa
è stata messa alla prova
ti svegli con un sobbalzo
solo il battito del tuo cuore
solo un uomo sotto il cielo
solo due orecchie, solo due occhi

Dicesti, naviga oltre il mare
lungo ricordi e pensieri trascorsi
La fine dell'infanzia: le tue fantasie
si fondono con dure realtà
e poi una volta che la vela è issata
ti accorgerai di avere gli occhi umidi
e tutte le paure mai espresse prima
ti ripetono che devi compiere la scelta finale

Chi sei tu e chi sono io
per dire che sappiamo il perché
alcuni nascono, altri muoiono
sotto un unico cielo infinito
ci sarà guerra e ci sarà pace
ma tutto un giorno cesserà
tutto il ferro si arrugginirà
tutti gli uomini orgogliosi diverranno polvere
così il tempo sistemerà tutte le cose
così finirà questa canzone

Free Four

One two three four

The memories of a man in his old age
are the deeds of a man in his prime
you shuffle in the gloom of the sick room
and talk to yourself as you die

Life is a short warm moment
and death is a long cold rest
you get your change to try in the twinkling of an eye
eighty years with luck or even less

So all aboard for the American tour
and maybe you'll make it to the top
but mind how you go,
and I can tell you 'cause I know
you may find it hard to get off

But you are the angel of death
and I am the dead man's son
he was buried like a mole in a fox-hole
and everyone's still on the run

And who is the master of foxhounds
and who says the hunt is begun
and who calls the tune in the court-room
and who beats the funeral drum.

Quattro liberi

Uno due tre quattro

I ricordi di un uomo nella sua vecchiaia
sono le imprese di uomo nella gioventù
ti trascini nella malinconia della tua stanza da malato
e parli a te stesso mentre muori

La vita è un breve, caldo momento
e la morte un lungo, freddo riposo
hai la possibilità di provarci in un batter d'occhio
ottant'anni di fortuna o anche meno

Così tutti a bordo per il tour in America
e forse raggiungerai la vetta
ma bada a quel che fai,
posso dirtelo perché lo so
potrebbe essere difficile uscirne

Ma tu sei l'angelo della morte
ed io il figlio del morto
che è stato sepolto come una talpa in trincea
e tutti sono ancora in corsa

E chi guida la caccia alla volpe
e chi annuncia l'inizio della caccia
e chi invoca l'inizio del processo
e chi picchia il tamburo funerario

Stay

Stay and help me to end the day
and if you don't mind, we'll break a bottle of wine
stick around and maybe we'll get one down
' cause I want to find what lies behind those eyes

Midnight blue, burning gold
a yellow moon is growing cold

I rise, looking through my morning eyes
surprised to find you by my side
light my brain, don't try to remember your name
to find the words to tell you goodbye

Morning dews, newborn day
midnight blue turned to grey
midnight blue, burning gold
a yellow moon is growing cold.

Resta

Resta ed aiutami ad arrivare alla fine del giorno
e se ti va, apriremo una bottiglia di vino
non allontanarti e forse ne finiremo una intera
perché voglio scoprire cosa si nasconde dietro quegli occhi

Blu di mezzanotte, oro in fiamme
una luna gialla risplende fredda

Mi alzo, guardando attraverso i miei occhi del mattino
sorpreso di trovarti al mio fianco
illumino la mia mente, non provo a ricordare il tuo nome,
ma a trovare le parole per dirti addio

Rugiada mattutina, nuovo giorno
il blu di mezzanotte diventato grigio
blu di mezzanotte, oro in fiamme
una luna gialla risplende fredda

Absolutely Curtains

(Instrumental)

Sipari assoluti

(strumentale)

 

traduzione di

Massimo Giannetto
mass76libero.it

i